azurelunatic: Quill writing the partly obscured initials 'AJL' on a paper. (quill)
Azure Jane Lunatic (Azz) 🌺 ([personal profile] azurelunatic) wrote2005-03-13 09:32 am

Language

English mugs other languages in dark alleys for interesting words. Why invent a new word when another language has a word that will do admirably? Why take one word when you can take more than one with similar meanings, suitable for fine nuance?

I wonder which the English language purists find more annoying, the wholesale import of words from geek and computer user slang (such as "w00t", "pwned", and similar words), or the current craze in importing Japanese words? I'd suspect offhand that the geek words are actually more annoying, because they're often deliberately misspelled versions of English words.

The Japanese word that's transliterated "Yatta!" looks to fill a similar linguistic niche to the geek "w00t". It appears to be translated as, varyingly, "I did it!" "We did it!" "All right!" -- in other words, a fairly all-purpose exclamation of success and accomplishment.

If all of that is too modern or foreign, however, why not revive the noble "Huzzah!"

[identity profile] jetpack-monkey.livejournal.com 2005-03-13 07:43 pm (UTC)(link)
What really annoys me is when people don't realize the subtlty of difference, piling meanings onto words because it's not convenient to remember two words when one will do. We have a whole language, people. A very specific language with very specific meanings. Stop complicating words by uncomplicating your vocabulary.

Fuck American English.

[identity profile] amberfox.livejournal.com 2005-03-13 09:45 pm (UTC)(link)
All hail the beauty of nuance and connotation. *bows before the OED*

[identity profile] ataniell93.livejournal.com 2005-03-14 01:12 am (UTC)(link)
"yatta" literally does mean "(I/we) did it!" but it's the casual past of "yaru" which is a more casual/less socially acceptable/polite way to say "to do" than "suru" or "shimasu". (Amusingly, "shimatta", which also means "(I/we) did it" is a mild *curse*.)